sashabig: (500 америк)
Все не так, как на самом деле
(заметки личные камерного характера)


Странная штука - история. Когда в детстве читаешь романы Вальтера Скотта или сидишь на уроке истории классе эдак в пятом-шестом, европейская история кажется понятной и даже какой-то незыблемой, статичной. В голове остается после всего этого набор обрывков-ассоциаций - "крепостные крестьяне-натуральное хозяйство-феодал-пирамида феодального подчинения от вассала к сюзерену и вплоть до короля", немного дат и событий, что-нибудь насчет материалистического понимания истории и производительных сил и по большому-то счету все.

Когда читаешь профессиональную литературу, одобренную и канонизированную, все эти ассоциации просыпаются и подключаются к делу. Картина обогащается, расширяется, обретает определенность, обрастает подробностями, интерпретациями и мнениями. Она все более стройная и богатая. Но стоит отойти чуть в сторону, наткнуться на чуть иное мнение, и картинка теряет стройность, а со временем - всякий смысл. Не зря одна из эпохальных статей по концпеции феодализма называется "The Tyranny of a Construct". И так можно сказать об очень многих концепциях и интерпретациях. Впрочем, история по Вальтеру Скотту и другим авторам авантюрных романов тоже оказывается далекой от оригинала. Но там она оказывается фоном - читатель не обязан соглашаться с автором и подчиняться единственно верной идеологии. Впрочем, и на этот случай существуют идеологически выдержанные предисловия и послесловия.

После ознакомления с более богатой и разнообразной специальной литературой перед тобой открывается настоящий океан информации и еще больший океан, хаотичный и странный, всего того, что ты не знаешь и не сможешь узнать в сколько-нибудь обозримом будущем. Мало того, что история оказывается куда более динамичной, чем думалось вначале - она вообще имеет мало общего с той удобной схемой, которую ты когда-то увидел в учебниках и популярных мозгопромывочных машинах, популярной литературой именуемых.

Ну а совсем особое чувство - читать первоисточник и видеть в нем не то, что видели предыдущие его читатели и интерпретаторы. Чувство это - если оно появляется у читателя - ни с чем не сравнить, это взгляд первооткрывателя. И ничего если первооткрывателями до тебя были тысячи других - оно того стоит. Это тебе не Олимпиада, здесь сам факт участия - настоящего, а не
формального - важен прежде всего для тебя самого. Не потому что станешь профи (скорее всего не станешь) и не потому что на этом заработаешь (это тоже сомнительно), а потому что
в самом тебе и в том, что можешь и понимаешь - при основательном подходе - с этого момента может измениться не просто многое, а подчас буквально все. Серьезный опыт переворачивает
человека, даже если это "всего лишь" однажды прочитанный через пень-колоду старинный документ.
sashabig: (500 америк)
Грядет переиздание основательного перевода книги Иоахима Мейера. Переводчик, Джеффри Форгенг, утверждает, что переиздание будет где-то этой зимой. Еще он готовит перевод интереснейшего трактата Лекюнера по длинному мечу. Сейчас спекулянты заламывают бешеные цены за первое издание перевода Мейера, как и за первое издание перевода Фабриса. Цены приближаются к ценам на оригинальные издания семнадцатого века. Активно стали издавать свою классику испанцы, кое-что даже на английский переводят. Вышла и уже порядочно времени тому назад библиографическая работа по Нарваэсу и целый ряд новых источников по Дестрезе. В общем, не только англоязычные товарищи копаются в архивах. 
sashabig: (Default)
Я обещал уважаемому [livejournal.com profile] religiosus написать поподробнее о недавнем перевороте в изучении истории европейского фехтования и боевых искусств вообще, но навалились срочные дела, и пришлось отложить эту тему. В итогде я понял, что такими темпами еще долго ничего не напишу, так что лучше сделаю это по частям. В любом случае, так будет быстрее. Итак -

О перевороте в одной теме

Часть I. Краткая история вопроса в Средние Века и Новое Время

Read more... )
sashabig: (Default)

Этот ролик демонстрирует часть двигательной базы Jogo do Pau, унаследованной по-видимому от старинного европейского фехтования. Не берусь судить, кому современный португальский стиль обязан такой интересной и продуманной техникой перемещений: талантливым реконструкторам традиции или ее хранителям, жителям севера Португалии. Но к ней стоит приглядеться в любом случае.

Особенно примечательна в этом ролике продуманная работа против двух противников, нападающих с противоположных сторон, экономность и скоординированность движений фехтовальщика, прежде всего - техника перемещений. Хотя она изначально предназанчалась для посоха или длинной палки, ее интересно переработали и под короткую палку.
sashabig: (Default)
Когда я был еще не таким большим, хороших исторических книжек было не просто много, а очень много.
Под рукой, что характерно, их часто не было. Иные найти было почти невозможно. Некоторые были дефицитом и издавались мизерным тиражом. Но за ними стоило побегать. Это были особенные книжки - умные, сложные и интересные. А еще они были хорошо написаны. Эти книжки многое раскладывали по полочкам, даже если речь шла о сложнейших темах. Они открывали новые миры перед читателем и радовали своеобразным авторским стилем изложения. При этом они были разными, ведь тем было много, а каждый выдающийся автор писал по-своему и о своем. Хвалить этих авторов и их произведения было хорошим тоном. Дело было не столько в их высокой научной квалификации: большинство читателей все равно не смогло бы ее сходу оценить, и даже довольно подкованные просто принимали к сведению, как факт. Все дело было в литературной одаренности и любви к своей теме. Именно талант писателей и страсть к любимому предмету превращали недоверчивых читателей в ярых поклонников, придавали очарование даже самым, казалось бы, пресным темам.

Но очарование длилось недолго. Такой уж я человек. При внимательном прочтении замчательных книжек оказывалось, что выводы авторов отнюдь не однозначно следуют из их рассуждений. Читались-то они убедительно, а на самом деле... Более того, нередко авторские выводы вообще из рассуждений не следовали и словно бы висели на невидимых нитях. При ознакомлении с дополнительной литературой и литературой по смежным темам обнаруживалось, что даже стройные рассуждения уязвимы для критики. Когда же выяснялось что авторские оценки неоднозначны, мнения предвзяты, а идеологические предпочтения бросаются в глаза, на душе становилось как-то грустно.  Не из-за того, что рушилась красивая и стройная картина исторической эпохи или какой-нибудь серьезной темы. Крепло подозрение, что на эти замечательные книжки полагаться вообще нельзя. Они раз за разом оказывались ненадежными. А ведь очень хотелось - по-настоящему что-то узнать.

С течением времени выяснилось, что с незыблемыми истинами в истории дела обстоят особенно неважно. Их там явный дефицит. И с тех самых пор, целый ряд великолепных авторов сиротливо пылится у меня на полке. Я их читаю лишь по мере необходимости. А ведь когда-то буквально охотился за ними и считал за счастье найти и приобрести.
sashabig: (Default)
Случилось самое натуральное чудо. Если верить заявлениям  нашего министра просвещения и еще пары крупных чиновников, грядет общая реформа системы образования. Причем, в основном разумная, нужная и полезная. Главное - станет радикально больше учебных часов, станет больше и изучаемого материала, реформа охватит основную массу учебных заведений - от школ до вузов. Обещают изрядно улучшить условия для учителей. Вернуть преподавателей и специалистов в вузы. Материальное обеспечение школ и техническая оснащенность тоже должны измениться к лучшему.

Если я не путаю, добрых лет тридцать дела шли от плохого к худшему, и даже о мизерном увеличении учебных часов можно было только мечтать. Проблемы накапливались годами и годами же не решались. Теперь же пошли на такие крайние меры, что якобы отрывают деньги даже от оборонного бюджета, причем речь о семи с половиной миллиардах. Только бы нынешние проблемы с бензином и ррреволюционные бури не похоронили этот проект. А то надвигается очередная общая забастовка из-за непомерных цен на бензин, которые вызовут бешеные цены на все остальное.
sashabig: (Default)


Картину Жерома знают так хорошо, что она даже попала на обложку книги по истории дуэлей. Жером написал вещь не просто характерную для своего времени. Его работа ясно излагает новый господствующий взгляд на дуэль.

Европейцы все чаще видят в дуэли кровавый и абсурдный фарс, архаичный обычай, реликт "средневековых" варварства и жестокости. Появляется устойчивое клише, в рамках которого дуэль - как правило ссора на пустом месте, из-за скверного характера, из-за недоразумения, из-за глупой шутки. Словом, что угодно, но не разумный и достойный способ уладить проблему или защитить репутацию. Дуэль предстает дракой на устаревшем вооружении, которое не пригодно больше ни для чего другого. Шпага, которой закололи "Пьеро" после маскарада - такой же театральный реквизит, как и костюм "Пьеро". Просто она острая и колется.

Как раз в это время в одних европейских странах дуэль становится куда менее кровавой, а в других - постепенно сходит на нет. К этому же периоду относится викторианский запрет на дуэли. На дуэлях еще гибнут, но это уже перестает нравиться публике. Фехтование - в двух шагах от окончательного превращения в спортивную дисциплину.
sashabig: (Default)
Недавно я наткнулся на занятную штуку, книгу эмблем Уитни. Книга эта - довольно-таки известная. Книга Уитни считается первой английской книгой эмблем нового образца, вошедшего в моду в Европе с подачи Альчато. К аллегорическим изображениям прилагаются латинские изречения (нередко известные цитаты) и стихотворные пояснения в стиле Альчато. Кстати, многие эмблемы позаимствованы у него же.

Но интересно в книге другое. Если приглядеться к содержанию, она оказывается не просто сборником эмблем, а чем-то вроде краткой энциклопедии жизни. Книга говорит о принципах правильной - с точки зрения автора - жизни. О разумных и неразумных действиях. О добре и зле. О том, как устроен мир. О нравственных принципах и ценностях. О мышлении и принятии решений. Книга эмблем Уитни - нечто вроде учебника жизни. Интересно, часто ли его принимали как руководство к действию?

Интересно, что автор очень практичен. Вот взять к примеру следующее нравоучение:


Из книги эмблем Уитни. Издана в 1586 на английском.
Многие эмблемы позаимствованы у Альчато.


Usus libri, non lectio prudentes facit




The volumes great, who so doth still peruse,
And dailie turnes, and gazeth on the same,
If that the fruicte thereof, he do not use,
He reapes but toile, and never gaineth fame:
   Firste reade, then marke, then practise that is good,
   For without use, we drinke but LETHE flood.

Of practise longe, experience doth proceede;

And wisedome then, doth evermore ensue:

Then printe in minde, what wee in printe do reade,
Els loose wee time, and bookes in vaine do vewe:
   Wee maie not haste, our talent to bestowe,
   Nor hide it up, whereby no good shall growe.

sashabig: (Default)
А вот, собственно и обещанные турусы с колесами во время осады.
Колесо массивной осадной башни отчетливо видно в левом нижнем углу.
Лучники из башни обрабатывают защитников города.
Кстати, башня соседствует с артиллерийскими орудиями и ядрами к ним.

sashabig: (Default)
Долго я искал книжку Лючини с изображениями сражающихся клоунов, но нашел только пару отдельных рисунков оттуда.

Лючини издевается над идеей тайного удара в фехтовании.



Read more... )Настоящим сюрпризом стало участие Лючини в создании одной из первых дошедших до нас авторских настольных игр с использованием географической карты. Read more... )
sashabig: (Default)
Чтение - искусство, которому можно учиться всю жизнь.
Самой большой трудностью для любого читателя оказывается даже не ограниченный набор инструментов восприятия. Самой большой ловушкой является он сам, и прежде всего - его главные слабости и недостатки. Даже вполне работающий инструмент эти самые слабости могут свести на нет. Наверное, так в любом деле. В фехтовании, например, та же история.

Хороший читатель и хорошее, умное прочтение - драгоценная редкость. Дело не только в бедном круге чтения и ограниченных способностях к восприятию массы читателей. Некоторые тексты можно воспринимать, лишь обладая очень высокими качествами. Это как в черчении - многие могут научиться прилежно чертить, даже неплохо, но вот пространственное воображение есть не у всех.

Я, например, плохо воспринимаю описания природы. С восприятием поэзии дела обстоят тоже неважно. А некоторые читатели удивительно чутки именно к подобным текстам. У них есть и знания, и тонкий вкус, и какое-то непостижимое чутье. Некоторые уникумы в тексте умудряются увидеть то, что никто другой не смог бы увидеть. Это редкая и удивительная разновидность читателя.
sashabig: (Default)
Неизбежность - штука жутковатая, но интересная, многообразная и изменчивая. Неспособность управлять окружающим миром, неумение властвовать собой, собственная ограниченность и огромность внешнего мира вместе создают гремучую смесь.

Read more... )
Все это - часть размышлений, так или иначе связанных с одной старой задумкой, которую я все никак не приведу в человеческий вид. Тема оказалась невероятно широка и изменчива.

Profile

sashabig: (Default)
sashabig

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 02:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios